Monday, March 7, 2011

Ser latinos ...(In spanish and english) scroll down for english



Hoy es un día especial para mi. Es el cumple de mi hija.

Ella nació en New york, pero sus padres son argentinos, como muchos otros inmigrantes. A veces me pregunto como hacer para que ella también se sienta un poco Argentina.
Obviamente, el estar aquí hace que tengamos que adaptarnos de alguna forma a algunas costumbres Americanas. Pero mi intención es también mostrarle de donde provienen sus padres y sus familiares. Esta es una torta decorada al mejor estilo americano pero con una relleno bien "latino". Por dentro lleva un ingrediente que nos caracteriza: El dulce de leche...!

Mi inspiración:

Photobucket

Mi torta!
Photobucket

Photobucket

"All content appearing on Latin Food Lovers, including, but not limited to text, copy, graphics, video, and images is the exclusive property of Luciana Davidzon and may not be used or reproduced in any way without express written permission."


Today is a special day for me. It's my daughter birthday.

She was born in New York, but her parents are from Argentina, like many other
immigrants. Sometimes I wonder what should I do to make her feel a bit Argentinean.
Obviously, being here means that we have to adapt in some way to most American customs. But my intention is to also show her where their family comes from. This is a decorated cake in the American style but with a latin filling. It’s made of a very Argentinean ingredient: The dulce de leche ...!

My inspiration:


Photobucket


My cake:


Photobucket

Photobucket

"All content appearing on Latin Food Lovers, including, but not limited to text, copy, graphics, video, and images is the exclusive property of Luciana Davidzon and may not be used or reproduced in any way without express written permission."

Sunday, February 27, 2011

Chile (in spanish and english) scroll down for english

Photobucket


Revolución numero 6 : Cruzar la frontera hacia Chile (en subte).

Hoy decidí cruzar la frontera. Tentada por comer un rico pescado de la costa del Pacifico. No me resulto tan difícil decidir en que restaurante iba a comer ya que existe solo uno en todo Manhattan. 

El restaurante se encuentra ubicado en Times Square, área donde abundan los carteles y sus publicidades, donde todo brilla, donde se muestra todo el branding y el consumo americano. Todo esta repleto de turistas, que caminan a paso de hormiga, se amontonan para sacar fotos y casi no se puede transitar. Es agotador estar ahí mas que un rato pero, a la vez, se trata de uno de esos lugares  a los que se debe visitar al menos una vez en la vida. No vengo a menudo, solo cuando tengo visitas que no conocen NY. Sin embargo,  reconozco que cada vez que piso Times Square me lleno de energía y me recuerda lo intenso y fascinante que es New York. 


Photobucket

Photobucket



Photobucket

Pomaire cuenta con una tradicional ambientación Chilena. Según nuestro amigable mozo, todo (mesas, sillas, cuadros etc) ha sido especialmente traído desde Chile para la decoración del restaurante.

Photobucket


La atención es excelente.
Primero nos sirvieron pan casero y sopaipia (pan de calazaba) con una salsita llamada pebre que estaba exquisita. Es de sabor intenso, picantito pero sin llegar al extremo de algo difícil de comer.
El pan calentito me decía... " PRUEBAME PRUEBAME..". En ese instante me pregunte   .."Luciana en el dia de hoy piensas ir al gimnasio?" y me respondí que si. Entonces comí sin culpa.
Algunos me preguntan como soy tan flaca con todo lo que como? Y yo respondo que la clave es balancear. Mi mantra es disfrutar pero sin dejar de pensar en elegir productos saludables, orgánicos y tratar de hacer actividad física. Darnos permitidos es una forma también de mimarnos; nunca dejen de darse algunos gustitos !!!

Photobucket


Luego de esta disquisición inconducente, me pedí de entrada un tartar de salmón; muy fresco y sabroso. Ingredientes: alcaparras, salmón crudo y cebolla picada.

Photobucket


El plato principal, un salmón patagonia con verduritas. Literalmente se me derritió en la boca. Muy liviano y bien condimentado. Es realmente muy recomendable!

Photobucket


Por ultimo, un delicioso apple pudding casero.  Pero si quieren probar algo mas típico y autóctono, pidan  la torta mil hojas. Una versión diferente a la argentina pero igual de exquisita. Contiene manjar (dulce de leche), brandi y nueces. La presentación es bien rústica y por supuesto casera. 


Photobucket

Photobucket

A continuación, otros platos típicos (ya no podía comer más, pero al menos tomé unas fotitos para compartirlas con ustedes).  



Empanada de pino 
El relleno de pino es el más popular. Contiene carne molida, aceitunas, pasas de uva, cebolla, huevo duro, merquen (especie chilena) y sal. 


Photobucket

Pastel de choclo 
Choclo molido, albahaca, cebolla, carne y pollo molidos, sal y huevo duro

Photobucket




- Humita 
Está hecha de choclo fresco rallado y pasado por el mortero (no con harina de maíz, como el tamal), y tiene bastante menos ingredientes que el tamal (por ej: no lleva carne).


Photobucket


371 W 46th St (between Eighth and Ninth Aves)
Midtown West


"All content appearing on Latin Food Lovers, including, but not limited to text, copy, graphics, video, and images is the exclusive property of Luciana Davidzon and may not be used or reproduced in any way without express written permission.

Revolution No. 6: Cross the border into Chile (by subway).

Today I have decided to cross the border. Tempted to eat a delicious fish from the
Pacific coast. It was not hard to decide which restaurant I would visit since there is only one in all of Manhattan.

The restaurant is located in Times Square, a place full of signs and
their advertisements, where everything shines throughout, showing all the branding and
american consumption culture. Everywhere you turn is full of tourists, who walk slowly to take pictures and can hardly move. It's exhausting to be
there for more than a little while but, at the same time, it is one of those places that
should be visited at least once in life. I do not here come often, only when
friends and family come to visit NY. However, I recognize that every time
I set foot in Times Square, my energy is recharged and I am reminded of how intense and exciting New York really is.


Photobucket

Photobucket

Photobucket


Pomaire ambience has a traditional Chilean look. According to our friendly
waiter, everything (tables, chairs, tables etc.) has been especially brought from Chile
for the restaurant decoration.


Photobucket


The service is excellent.
First, I had homemade bread and sopaipia (bread of squash) with a sauce
called pebre. That was exquisite. It had an intense flavor, spicy but not to strong.
At one point, the warm bread looked at me and said: "TRY ME, TRY ME". I then asked myself: "Luciana, Are you going to the gym today? I replied with a categorical yes... Then, I ate without any guilt .
"How are you so skinny with everything you eat? " people ask. I think that the right balance is 
key. My mantra is to enjoy, but not stop thinking about choosing healthy and organic products, and try to make physical activity.
Getting treats from time to time is a way to spoil us. We should  never stop the treats !


Photobucket


After this pointless digression, I ordered salmon tartare as entree; very fresh and tasty. Ingredients: capers, salmon oil and chopped onion.


Photobucket


The main dish, a salmon with vegetables Patagonia. It literarily melted in my
mouth; very light, well seasoned. I highly recommend this plate!


Photobucket


Finally, a delicious homemade apple pudding. But if you want to try something more
typical and autochthonous, ask for the thousand leaves cake (torta Mil hojas). A version that differes from the argentinean one,  but equally exquisite. Contains Manjar (dulce de leche), brandy and
nuts. The presentation is very rustic and homemade of course.

Photobucket










Photobucket
Next, other traditional chilean dishes (I could not eat any more at that point, but at least I took some photos to share with you.)

Empanada de pino

The filling of pino is the most popular. Contains ground beef, olives, raisins
grapes, onions, egg, merquén (Chilean species) and salt.




Corn Cake

Photobucket

Ground corn, basil, onion, ground beef and chicken, salt and egg

Humita

Photobucket



It is made from grated fresh corn and passed by the mortar  (no
Corn flour, as the tamale), and has less ingredients than the tamales (for example,
it contains no meat)


371 W 46th St (between Eighth and Ninth Aves)



Midtown West
www.pomairenyc.com


"All content appearing on Latin Food Lovers, including, but not limited to text, copy, graphics, video, and images is the exclusive property of Luciana Davidzon and may not be used or reproduced in any way without express written permission.

Sunday, February 6, 2011

(in spanish and english) scroll down for english

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket







Revolución número 5: Mencionar un restaurante argentino que nos hace quedar bien cuando queremos mostrar nuestra comida típica.


Buenos Aires  restaurante esta ubicado en el barrio East Village. El East Village es uno de mis barrios preferidos de Manhattan. Tiene mucha onda y es lindo pasearlo tanto de dia  como de noche (tip: comenzar la visita con el atardecer en el Tompkins Square Park - imperdible).

Este barrio se caracteriza por tener departamentos diminutos, restaurantes de precios accesibles y de diferentes etnias, y bares de todo tipo . Se pueden encontrar infinitos piercings y tattoos si uno mira  a la gente que esta a su alrededor. La gente: estudiantes alternativos, músicos, artistas, homeless, punks, etc - un oasis donde reina la diversidad tanto en nacionalidad como en edad.

Aquí es donde Ismael ha abierto su restaurante llamado Buenos Aires. Confieso que soy bastante habitué de este lugar y que para hacer este entry en mi blog solo use mis recuerdos  por haber estado muchas veces.

La comida es auténtica y si buscas  comer un bife argentino, aquí podes disfrutarlo al igual que si lo estuvieras haciendo en Buenos Aires.
La atención es super cálida. Todos te hacen sentir parte de la familia. No deberías asombrarte si el dueño se sienta en tu mesa y/o si el mozo te charla como si fueras un amigo. Es un lugar donde todos son amables y que a pesar de que por lo general este  lleno de gente, el servicio sigue  siendo eficiente y amigable.

La provoleta es sensacional , las empanadas muy ricas, la parrilla es muy sabrosa, el panqueque de dulce de leche es muy bueno, comparable con el flan. Otra perla: la muy buena lista de vinos.  

Su decoración es clásica. Posee algunas cuadros y detalles de la Argentina, además de transmitir fútbol en forma ininterrumpida (chicas: de ir con novios/maridos/amantes, sientense de frente a la TV. De lo contrario sera como ir a comer solas!!!) . No creo igualmente que sea esa la clave  de su éxito. Creo que  la gente vuelve por que aquí encuentra autentica y rica comida.
El precio aproximado por persona es de 30 USD  y 35 USD.
Aquí son bienvenido con niños, es necesario aclararlo porque no es algo muy común en los restaurantes de Manhattan.

Buenos Aires Restaurant
513 East 6th Street
New York, NY 10009
(212) 228-2775

"All content appearing on Latin Food Lovers, including, but not limited to text, copy, graphics, video, and images is the exclusive property of Luciana Davidzon and may not be used or reproduced in any way without express written permission.



Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Revolution No. 5: To mention one restaurant that make a good impression of our argentinean food. 




Village is one of my favorite neighborhoods in Manhattan. 
It's truly a very cool area and it is nice to visit both day and nightime 
because his charm is different (tip: begin the trip at dawn, by visiting Tompson Square Park - unbelievable experience).

The neighborhood is characterized as having tiny apartments,
affordable ethnic restaurants, and bars of all kinds. You
can find countless piercings and tattoos if you pay attention to the people
around. It's full of alternative students, musicians, artists, homeless, punks etc - a true oasis where diversity reins.

This is where Ismael has opened his restaurant called Buenos Aires.
I must confess I'm pretty regular at this place and, to make this
blog entry, I'm  just using my memory for having been there so many times.

The food is authentic and you're eating a Argentinean steak as  if you were in Buenos Aires.
Attention is super warm. In this place everyone makes you feel part of the family. You should not be surprised if the owner sits at your table and/or if the waiter talks to you as if you were a friend.
It is a place where everyone is kind and, although usually crowded, the service remains efficient and friendly.

The provoleta is sensational, rich empanadas, the parrilla is
very delicious, the dulce de leche pancake is very good, comparable to the Flan. Another pearl: the wine list is broad and covers prices for all budgets.

Its decor is classic. It has some pictures and argentinean details plus 24/7 Live Soccer (girls: if going with boyfriends/husbands/lovers, sit facing the TV. Otherwise, it will be as if you are eating by yourself !!!).  I do not think, though, that those are the key to its success. I think that people return because they find authentic and good food at a reasonable price. The price per person is approximately 30 USD to 35 USD.
Last but not lest, In Buenos Aires kids are welcome. A rare commodity in Manhattan restaurants.

Buenos Aires Restaurant
513 East 6th Street
New York, NY 10009
(212) 228-2775


"All content appearing on Latin Food Lovers, including, but not limited to text, copy, graphics, video, and images is the exclusive property of Luciana Davidzon and may not be used or reproduced in any way without express written permission.

Saturday, January 22, 2011

(in spanish and english) scroll down for english



Revolución número 4: Consultar con el carnicero cuales son los cortes Argentinos y como pedirlos en inglés.  Informante: Carnicería Argentina "El Gauchito". 

Photobucket

Photobucket


El Gauchito abrió como carnicería hace 32 años en el barrio de Queens. Tiempo después, el negocio fue extendido a restaurante. Hoy sigue creciendo. 



Este es un negocio familiar  para familias, que disfruta de recibir tanto a grandes como a niños. 
Tuve el honor de ser atendida por Marcello , el hijo Mario Civeli el creador de este emprendimiento. 

Mario emigro a USA como boxeador y luego empezó a trabajar en carnicerías.

Armó un restaurant con show y luego tuvo un Warehouse con productos para comercializar por mayor. Su 
último emprendimiento: El Gauchito. 

Un mito que no es:  La carne es de origen americano, pero con el expertise del corte argentino (y nadie nota la diferencia !!!; Y las famosa virtudes del pasto de las pampas (que genera mejores vacas) ? o que los yankees no saben de carne?) Creo que la clave principal es quien selecciona y elabora las carnes. La clientela es una mezcla de argentinos, latinos y americanos.

Aquí se prepara todo en forma casera, desde el matambre, las milanesas , los chorizo, las morcilla, las pastas etc. Los empleados son parte de la familia. Algunos los acompañan desde hace ya casi 30 años.

Marcelo nos contó que los cortes mas pedidos son bife de chorizo (bife angosto) , la entraña, la parillada (mezcla de todo: entraña , chorizo, morcilla, salchichas, riñón, molleja y  tira de asado). 

No sólo venden directamente al consumidor final . Además, El Gauchito provee a múltiples restaurantes de Manhattan (no necesariamente argentinos) que se acercan aquí atraídos por la mística, como su estuvieran en cualquier buena carnicería de barrio porteña.

He aquí una enumeración de los cortes Argentinos (provista por Mario y Marcelo). Espero nos ayude a todos a identificarlos en ingles. 

Asado de tira = Short ribs
Bife ancho = Rib eye steak
Bife angosto= bife de chorizo = shell steak 
Bife de Costilla = T- Bone steak
Bife de vacío = Flank steak
Bife de lomo = Sirloin tip
Carne picada = Grounf beef
Chinchulín = Small intestines
Chorizo = Sausage
Colita de cuadril = Tri tip
Cuadrada = Bottom round
Cuadril = Sirloin steak
Entraña = Skirt steak
Falda = Flank steak
Hígado = Liver
Lengua = Tongue
Lomo = Tenderloin
Matambre = Rosemeat
Mollejas = Sweetbreads
Morcilla = Blood sausage
Nalga = Top round
Osobuso = Bone in shank
Peceto= Eye round
Pecho = Brisket
Riñones  = Kidneys
Tapa de cuadril = Tip of bottom round
Tripa gorda  = Tripe
Vacío = Flap steak
Tortuguita = Shank
Chiquisuela = Knee beef

Photobucket

Los siguientes son cortes totalmente distintos al corte americano. Mario advierte:  Es preferible consultar directamente con el carnicero.
-Aguja : Chuck
-Bife de rueda : Round steak 
-Tapa de asado : Rip cap
-Tapa de nalga : Cap of round
-Paleta : Blade steak 


A continuación, el backstage donde un buen asado comienza. 



Photobucket



Gracias Mario, Marcelo y todos los muchachos !   


El Gauchito
94-60 Corona Ave
Elmhurst, NY 11373
Elmhurst
(718) 271-8198


Referencias Gourmet:  Seven Fires: Grilling the Argentine Way, Francis Mallmann


Buenos Aires Restaurant
513 East 6th Street
New York, NY 10009
(212) 228-2775

"All content appearing on Latin Food Lovers, including, but not limited to text, copy, graphics, video, and images is the exclusive property of Luciana Davidzon and may not be used or reproduced in any way without express written permission.


Revolution No. 4: Asking the butcher for the true argentinean cuts and learn how to order them in Spanish. Informant: "El Gauchito" butcher's shop and restaurant.

Photobucket

Photobucket



El Gauchito has opened as a butcher's shop in Queens more than 32 years ago. Some time later, it expanded as a restaurant. Today it continues to grow.

This is a family business for families, where adults and kids are welcome. 
I had the honor of being served by Marcello, the son of Mario Civeli, founder of "El Gauchito".

Mario immigrated to the U.S. as a boxer and then started to work in butcher shops.

He opened a restaurant with show and then a warehouse to commercialize wholesale products. Finally, his latest endeavor: "El Gauchito". 

A myth that is not such:  the meat comes from the U.S, but with the argentinean cut expertise as added value (and nobody notes the difference !!!; Whatever happened with the famous virtues of the argntinean pampas' grass ? Or with the "fact" that gringos do not know anything about meat ?) I believe the key lies on who selects and elaborates the meat. 
Here customers are a mixed bag of argentineans, latinos and americans.  

Everything is prepared homemade-style: rosemeat, milansesas, chorizos, blood sausage, pastas, etc. All employees are part of the family. Some even have worked here for over 30 years.

The most after sought cuts are shell steak, skirt steak, and the famous "parrillada" (a mix  of everything,  including skirt steak, sausage, blood sausage, sausages, kidneys, sweetbread and Short ribs).




El Gauchito not only sells to regular customers.  It is also the provider for multiple MAnhattan restaurants (not necessarily argentinean)  that come here attracted by the mystique, as if they were shopping from any great local butcher's shop in Buenos Aires.

Here is a list of argentinean cuts (provided by Mario y Marcelo). I hope this will help us all identify them in spanish. 

Short ribs =  Asado de tira 
Rib eye steak =  Bife ancho 
Shell steak  = Bife angosto= bife de chorizo 
 T- Bone steak = Bife de Costilla 
Flank steak = Bife de vacio 
Sirloin tip = Bife de lomo 
Grounf beef = Carne picada 
Small intestines = Chinculin 
Sausage = Chorizo 
Tri tip  = Colita de cuadril  
Bottom round = Cuadrada  
Sirloin steak = Cuadril 
Skirt steak = Entrana  
Flank steak = Falda 
Liver = Higado 
Tongue = Lengua 
Tenderloin = Lomo 
Rosemeat = Matambre 
Sweetbreads = Mollejas 
Blood sausage = Morcilla 
Top round = Nalga 
Bone in shank = Osobuso 
Eye round = Peceto
Brisket = Pecho 
Kidneys = Rinones  
Tip of bottom round = Tapa de cuadril 
Tripe = Tripa gorda  
Flap steak = Vacio 
Shank = Tortuguita 
Knee beef = Chiquisuela 

Photobucket

The following are very special cuts, different from the classics. Mario warns: It is best to consult directly with the master butcher. Do not improvise ! 




- Chuck = Aguja 
- Round steak  = Bife de rueda 
- Rip cap = Tapa de asado 
- Cap of round = Tapa de nalga 
- Blade steak = Paleta 

Next, the backstage where a good argenitnean barbeque begins:


Photobucket

Thanks Mario, Marcelo and all the Muchachos!

El Gauchito
94-60 Corona Ave
Elmhurst, NY 11373
Elmhurst
(718) 271-8198



Gourmet reference:  Seven Fires: Grilling the Argentine Way, Francis Mallmann



Buenos Aires Restaurant
513 East 6th Street
New York, NY 10009
(212) 228-2775

"All content appearing on Latin Food Lovers, including, but not limited to text, copy, graphics, video, and images is the exclusive property of Luciana Davidzon and may not be used or reproduced in any way without express written permission.














Copyright © 2011 by Luciana Davidzon. All rights reserved.

Styling background pic : Lulaland